正在加载笔顺数据…
回
释义
- 返,还,归~家乡。~祖国。~来吧。
- 答复,报答~音。~电。~报。
- 掉转,看过去,忆往昔~首。~顾。~忆。~心转意。
- 曲折,环绕,旋转~形针。峰~路转。巡~医疗。
- 量词两~事。他去了一~北京。
- 长篇小说的章节章~小说。第八~。
- ①头朝后转~头看。 ②等一会儿~头再说。 ③回归,返回切莫一去不~头。 ④醒悟,改邪归正~头是岸。
详释
- (囘为回的古字; 廻为迴的俗字。囬、迴同回。象形。甲骨文象渊水回旋之形。本义回旋;旋转)
- 同本义 [whirl;circle] 回,转也。--《说文》 昭回于天。--《诗·大雅·云汉》 图回天下于掌上而辨白黑。--《荀子·儒效》 诡文回波。--《淮南子·本经》 畔回穴其若兹兮。--《汉书·叙传》 虎鼓瑟兮鸾回车。--唐·李白《梦游天姥吟留别》 山回路转不见君。--唐·岑参《白雪歌送武判官归京》 廊腰缦回。--唐·杜枚《阿房宫赋》 峰回路转。--宋·欧阳修《醉翁亭记》
- 又如回湍(回旋的急流);回倒(回旋倾倒);回纡(迂回。回旋曲折);回极(无极回旋的枢轴)
- 环绕; 包围 [surround] 东道少回远。--《汉书·李广传》
- 又如回峰(环绕的山峰);回圆(环绕);回塘(环曲的水池);回缭(围绕);回互(回环交互)
- 掉转 [turn round] 回车叱牛牵向北。--唐·白居易《卖炭翁》 回看射雕处。--唐·王维《观猎》诗 兴尽晚回舟。--宋·李清照《如梦令》 回头望汝。--清·袁枚《祭妹文》
- 又如回面(转过脸);回眼(回转目光);回天(形容力量很大,能扭转乾坤);回舆(掉转马头,返回);回逆(倒转)
- 还,返回 [return] 碧水东流至此回。--唐·李白《望天门山》 少小离家老大回。--唐·贺知章《回乡偶书》 余逆脱回。--《广东军务记》
- 又如回寅(回到农历正月);回九(旧俗新婚后新娘九日后回娘家);回前线;回跸(帝王返驾回宫)
- 答复;回报 [report back;reply]。如回盘(旧婚俗。男家行聘礼,女家回礼,把礼物放在托盘、抬盒内,因称回礼为回盘”);回风(高官升堂之前,吏役报告准备妥当的一个程式);回诺(回礼);回耗(回音)
- 改变 [change] 道苟直,虽死不可回也;如回之,莫若亟去其位。--柳宗元《与韩愈论史官书》
- 又如回心(改变心意);回异(改变;违反);回换(调换;变换);回变(转变)
- 违背 [go against] 厥德不回。--《诗·大雅·大明》 徐方不回。--《诗·大雅·常武》 经德不回,非以干禄也。--《孟子·尽心下》 求福不回。--《后汉书·苏竟传》 二人之不敢请,亦知始皇之鸷悍而不可回也。--苏轼《东坡志林》
- 谢绝,推辞不见 [refuse]。如回决(回绝);回倒(回绝驳倒);回听(不听);回出(回绝);回唇答嘴(顶嘴)
- 回避,避开不喜欢、不欣赏的人 [averse]。如回丧(回避。丧家怕鬼回来害人而躲开);他不回亲戚
- 转卖,转手卖掉 [resell]。如回买(转买,购买);回钱(售物所得的钱);回些(转让;卖些)
- 问 [ask] 进得店去,茶房便来回道客人,用什么夜膳?”--《老残游记》 回 huí
- 迂曲,曲折 [winding]。如回连(曲折连绵);回说(隐晦曲折的话);回轩(回曲的长窗);回远(迂曲遥远);回崖(曲折的山崖)
- 奸邪,邪僻 [crafty and evil]。如回辟(邪僻);回遹(邪僻);回背(旧说阴阳先生以镇物、符水为人禳邪消灾) 回 huí
- 次 [times]--用于行为、动作。如一日走千回;去过好几回
- 章--用于小说等,相当于章” [chapter]。如且听下回分解
- 一会儿--用于时间,表示短暂 [moment]。如回子(一会儿);回一回(停一停)
- 用于事情,相当于桩”、件” [number of times]。如就是这么回事;这完全是两回事
- 某一特定目的或发展的一种形势或某种情况 [occasion]。如上回,上一回;这一回 回 huí
- 回族的简称 [the hui nationality]。如汉满蒙回藏五个主要民族
- 器官(尤其是脑)的皱折、扭曲或盘旋 [convolution]。如齿状回;海马回;额上回;颞下回
- 姓
相关词语
- 回拜huíbài
- [pay a return visit] 对人来访后的答谢拜访
- 回报huíbào
- [repay]∶报答 回报他的感情
- [report back on what has been done]∶把任务、使命等执行情况报告上级
- 回避huíbì
- [avoid;evade;run away from]∶设法躲避 故意回避答复她的问题
- [dodge;move off]∶逃避(如责任),常指狡猾地、不采用正面拒绝的办法逃避 这是在回避问题
- 回避huíbì
- [challenge] 审判人员、检察人员、侦察人员以及其他有关人员不参加与本人有利害关系或其他关系的案件的审判、检察或侦察 回避制度
- 回禀huíbǐng
- [report back(to one's superior)] 回奏禀告;回话
- 回波huíbō
- [echo] 从雷达目标反射回来的信号,或在一个雷达接收机的阴极射线管屏幕上由这个信号所产生的踪迹
- 回驳huíbó
- [refute] 对别人的看法和见解表示异议或辩驳
- 回采huícǎi
- [stope] 用梯段法采掘矿石
- 回采huícǎi
- [stoping;extraction] 修建巷道后进行的采掘、装运、支撑等工序的总称
- 回肠huícháng
- [ileum] 连接空肠和盲肠的一段小肠,形状弯曲
- 回肠huícháng
- [much worried;agitated] 喻思虑忧愁盘旋于脑际,如肠之来回蠕动 九曲回肠
- 回肠荡气huícháng-dàngqì
- [(of music,poems,etc.) soul-stirring]∶ [文章、乐曲等] 十分动人的 感心动耳,回肠荡气。--宋玉《高唐赋》。注言上诸声能回转入肠,伤断人气。” 才尽回肠荡气中。--《龚自珍全集·夜坐》
- 也说荡气回肠”
- [heartbroken;be agitated in mind]∶令人极度悲伤、苦恼或痛苦的
- 回潮huícháo
- [regain;moiture regain]∶原指已经晒干或烤干的东西又变潮湿
- [relapse;resurgence;reversion]∶比喻已消失的事物或习惯又重新出现(多用于贬义)
- 回嗔作喜huíchēn-zuòxǐ
- [turn from angry into happy mood] 由嗔怪转为喜悦 三娘回嗔作喜道如此甚好!”
- 回程huíchéng
- [way back;return journey] 返回的路程
- 回充huíchōng
- [stow] 用废物塞满(如回采工作面)
- 回冲huíchōng
- [backwash] 被冲击或被抛到后面的水或波浪的运动(例如被螺旋桨或船桨冲击或后抛的)
- 回春huíchūn
- [return of spring]∶冬去春来,草木重生 槛内群芳芽未吐,早已回春。--苏轼《浪淘沙·探春》
- [bring back to life]∶比喻医术高明或药物灵验,能把重病治好
- [rejuvenate]
- 以前已均夷到接近基准面的地形或景观重新发育幼年地貌
- 河流重新发生侵蚀作用
- 壮年河流重新形成幼年活力
- 回答huídá
- [answer;reply;response]
- 口头或书面的答复;对问题、呼唤、呼吁或号召的答复;对意见、争论或反对意见的答辩;回信 对正当问题的诚恳回答
- 以口头或书面答复 我向你提问时,请回答我 回单,回单儿 huídān,huídānr [receipt] 回条
- 回荡huídàng
- [reverberate] 连续的回声引起的震响 他的喊声在山中回荡
- 回灯huídēng
- [bring back the lantern] 把撤了的灯拿回来 添酒回灯重开宴。--唐·白居易《琵琶行(并序)》
- 回电huídiàn
- [wire back;send a telegram in return]
- 接到电报或信件后用电报回复
- 回复的电报
- 回跌huídiē
- [fall] 水平上升后再下跌 股市回跌
- 回返huífǎn
- [return] 返还,回来 日内回返京师
- 回访huífǎng
- [pay a return visit] 对别人来访后的回拜访问
- 回奉huífèng
- [return a compliment] 奉还,表答礼的回赠 亲家回奉绸段数匹
- 回复huífù
- [reply]∶答复(多指用书信)
- [restore;recover]∶恢复
- 回顾huígù
- [look back;recollect;book into the past]∶回想过去;思考过去发生的事件 喜欢回顾他们的非洲血统
- [review]
- 回过头来看 回顾过去,展望未来
- 对某一时期的事态的总的观察 对战争情况进行回顾
- 回顾展huígùzhǎn
- [review exhibit] 为回顾过去而举办的展览会(指重演或重映优秀的戏曲、电影等) 回光反照,回光返照 huíguāng-fǎnzhào,huíguāng-fǎnzhào (1) [the last radiance of the setting sun]∶由于光线的反射,日落时天空又短时间发亮 (2) [a flash of lucidity of the dying;suddent spurt of activity prior to collapse]∶昏迷病人临终之前清醒。比喻旧事物灭亡之前暂时兴旺的现象 弃死归生,回光反照。--《元曲选·刘行首》
- 回光镜huíguāngjìng
- [concave mirror] 用于聚光灯、车灯等照明装置中的凹面镜
- 回归huíguī
- [regress]∶发生倒退或表现倒退;常指趋于接近或退回到中间状态
- [return]∶归回 实现台湾回归祖国,完成祖国统一的大业
- 回归年huíguīnián
- [tropical year] 太阳中心从春分点到春分点所经历的时间,一回归年等于365天5小时48分45.5秒
- 回归热huíguīrè
- [relapsing fever] 由各种包氏螺旋体引起的一种急性传染病,其特征为一段时期内发热,然后自动退热,但间歇数日后又复发
- 回归线huíguīxiàn
- [tropic;line of regression]
- 天球上赤道之北和南各23.5度的两个平行于赤道的小圆中的任一个,即太阳所能到达的最大赤纬处
- 地球上纬度相应于天球回归线的两个纬度圈中的任一个
- 回锅huíguō
- [cook again;cook for a second time] 把食品再次加热 回锅肉
- 回航huíháng
- [return to port] 返回的航行
- 回耗huíhào
- [answer;send a letter in reply] 回音,回信 脱获回耗。--唐·李朝威《柳毅传》
- 回合huíhé
- [round;bout]
- 两将交锋时一方用兵器攻击一次,另一方招架一次为一个回合”
- 拳击比赛所划分的三分钟的一个周期 十个回合的一次拳击比赛
- [bout]∶摔跤比赛中的一次交锋
- [rally]∶排球、网球比赛中双方争夺一分的往返击球
- 回话huíhuà
- [reply]∶答复的话(多指由别人转告的) 请你给他带个回话
- [answer]∶口头的答复(多指由别人转告的)
- 回还huíhuán
- [return] 返回原处 你爹爹此去难以回还
- 回回huíhui
- [the hui people]∶旧时称回民
- [the moslems]∶信仰伊斯兰教的人
- 回回huíhuí
- [every time]∶每次 有老爷和他坐着就罢了,回回定要见我。--《红楼梦》
- [brilliantly]∶光明貌
- 回火huíhuǒ
- [temper] 把淬硬的钢或铸铁在比前次淬火温度低得多的温度中加热使软化
- 回击huíjī
- [counter attack;strike back repel;repulse;rebuff and beat back] 进行反击;进行报复性攻击 愤怒地回击对手
- 回见huíjiàn
- [see you later] 客套话,分手时,表示回头再见面
- 回交huíjiāo
- [backcross] 第一代杂种与一个亲本或与一个具有相同遗传组成的个体的交配
- 回教huíjiào
- [islam] 伊斯兰教
- 回敬huíjìng
- [reciprocate]∶以同样的办法酬答 以刚才向他们致的敬意回敬
- [return]∶回报;做 [某事] 以回答 回敬一拳
- 回绝huíjué
- [refuse;decline] 比较明确地、果断地拒绝 一口回绝
- 回空huíkōng
- [carrying no passengers or fright on way back] 指车船空载返回 旅游淡季,时有回空现象
- 回口huíkǒu
- [answer back] [方]∶还嘴,回复别人问话或责怪
- 回扣huíkòu
- [rebate;return commission] 在收到商品或劳务全部付款后退回其中一部分款项
- 回来huílɑi
- [come back]∶从外边归来 那件事等你回来再定
- [return]∶回到原地 我回来了
- 回廊huíláng
- [ambulatory]∶有顶棚的散步处
- 修道院中的走廊部分
- 教堂半圆形后殿的走道
- 某些教堂中在祭坛后并在圣坛以外的一个通道,可供列队通行无阻
- [winding corridor]∶曲折环绕的走廊
- 回老家huí lǎojiā
- [return to the native place]∶返回故里
- [be gathered to one's fathers]∶指死去(多含诙谐意)
- 回礼huílǐ
- [return a salute]∶还礼,回复别人的敬礼
- [send a present in return]∶回赠礼品
- 回流huíliú
- [reflux]∶在化工过程(如蒸馏或液-液萃取过程)中,将产品液流送回过程设备以提高转化率或收集率的那部分液体
- [regurgitation]∶身体的液流或内容物逆正常方向流经体腔或管道。特指人的血液逆流回入心脏,其原因是瓣膜的功能缺损
- 回笼huílóng
- [steam again]∶把已蒸熟而冷了的馒头、包子等放回笼屉再蒸
- [withdrawal(of currency)from circulation]∶在社会上流通的货币回到发行的银行
- 回炉huílú
- [melt down]∶原指金属重新熔化提炼,现也比喻人重新接受教育和培养
- [bake(cakes,etc.)again]∶重新烘烤 [烧饼之类]
- 回禄huílù
- [big fire;god of fire] 相传为火神之名,引伸指火灾 禳火于玄冥、回禄。--《左传·昭公十八年》 小心火烛,慎防回禄 天降回禄
- 回路huílù
- [return]∶把能量利用以后的电流送回电源的导体线路
- [circuit]∶在两个地点之间的双向通信系统(如用电报、电话或无线电)
- [loop]∶闭合电路 回路增益
- 回銮huíluán
- [the emperor returned] 君王出巡后还宫
- 回落huíluò
- [fall after a rise] 水平从高处下降 洪峰回落
- 回落huíluò
- [correction] 市场价格及企业活动在持续急剧上升之后的降落
- 回马枪huímǎqiāng
- [back thrust;swing round and catch sb. off guard] 掉转 头来给追击者以突然袭击 杀他个回马枪
- 回门huímén
- [the first visit of a bride to her parents] 女子出嫁后首次回娘家探亲
- 回描huímiáo
- [flyback retrace] 阴极射线管的电子束在扫描电视图像的一行(或一帧)之后,或完成示波器内一条扫描线之后,回到它的起始点的时间间隔
- 回民huímín
- [the huis] 回族人
- 回眸huímóu
- [glance back] 向后看,转头看 回眸两相视,一笑百媚生
- 回目huímù
- [the title of a chapter] 小说中概括每一回内容的标题
- 回娘家huí niángjiɑ
- [visit to her parents home] 原指已婚女子回到自己父母的家,现也常用以比喻回到原来学习、工作过的单位 何老指着这一件件珍宝,兴致勃勃地对记者说我是回娘家献宝呵!…把传家宝献给国家,让它们得到理想的归宿。”
- 回请huíqǐng
- [return hospitality;give a return banquet] 受请后(如对方请吃饭等)还请对方
- 回去huíqu
- [go back;return] 返回原处去;回家 千万别回去,否则有危险
- 回绕huírào
- [winding] 回旋盘绕 山路回绕,梯田层层
- 回热huírè
- [backheating]∶由于电子轰击在阴极上所产生的过剩热量,如在磁控管中发生的那样
- [regenenation]∶由特殊装置对平常散失的热量或其它产物的利用
- 回软huíruǎn
- [weak] 价格维持上升一段时期后下跌 股市行情出现回软
- 回煞huíshà
- [the coming back of one's spirit] 迷信者认为人死若干日后灵魂回家一次
- 回闪huíshǎn
- [backflash] [气体] 发生闪回并在非意想点燃烧
- 回身huíshēn
- [turn round] 转身 他放下东西,回身就走了 回神,回神儿 huíshén,huíshénr [come to himself] [口]∶从惊诧、恐慌、出神等状态中恢复正常 一个黑影突然冲过来,把他惊呆了,等他回神过来,那人早已跑远了
- 回升huíshēng
- [rise again;pick up] 下跌后水平重新上涨 股市行情回升 血压回升
- 回生huíshēng
- [bring back to life;anabiosis;resuscitation]∶死后又活过来 起死回生
- [get rusty;forget through lack of practice]∶对前一阶段已经学会的东西又感到生疏 几个月不用,我的法语又回生了
- 回声huíshēng
- [echo] 由声波的反射引起的声音的重复;亦可指反射回来的超声波信号
- 回师huíshī
- [order the troop back to…;swing back] 军队返回;班师 回师歼灭南逃之敌 得胜回师
- 回收huíshōu
- [recover;reclaim;recoup;retrieve]∶从矿石废品或副产品中收取有用材料 从纺织的废料中回收羊毛纤维
- [recovery]∶从已用过的产品或废品中对有用材料的收回;从矿石处理过程中对有价值物质或金属的收取;人造卫星或人造卫星的一部分、食品仪器舱或运载火箭的其他部分在发射之后又收回来的程序或操作
- 回手huíshǒu
- [turn round and stretch out one's hand]∶把手伸向身后
- [hit back;return a blow]∶还手;还击
- 回首huíshǒu
- [turn one's head;turn round]∶把头转向后方
- [look back]∶回顾 可堪回首。--宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
- [die]∶婉辞。死亡 回首之日
- 回书huíshū
- [answer to a letter] 回复的信
- 回述huíshù
- [retrospect] 述说过去的事情 当人们自己也做过悲剧的主角后,谁还想回述悲剧的过程
- 回水huíshuǐ
- [backwater;reflux]
- 水受到障碍物、反向流或潮流的影响而上溯或倒流 淹回水而凝滞。--《楚词·屈原·涉江》
- (例如在下水道或河漕中)
- 纸机网部排出的废水,其中含有细小纤维及其他化产药品
- 回思huísī
- [recall;call to mind the past] 回想,回忆 回思创业时。--清·黄宗羲《原君》
- 回溯huísù
- [recall;look back upon;trace] 上溯,向上推导 这种鱼有回溯的习惯
- 回弹huítán
- [spring] 从弄弯的状态或位置弹回到正常的状态或位置的动作 弓的回弹
- 回天之力huítiānzhīlì
- [tremendous power;capable of saving a desperate situation] 回天形容力量大,能扭转难以挽回的局面。泛指能挽回局势的极大力量 张公论事,有回天之力。--《新唐书·张玄素传》
- 回填huítián
- [backfill]
- 将土重新填入(如沟渠或沿基础墙周围的空隙);亦指用任何材料重新填满(如坑道)
- 将坑道、地道、隧道的被覆层与毛洞自然面之间的超挖部分和掘开式工事的超挖部分,用各种材料填实的作业
- 回条huítiáo
- [a short note acknowledging receipt of sth.;receipt] 对某事给予回复的字条;收条 回帖,回帖儿 huítiě,huítiěr [receipt] 旧时收款人收款后回复汇款人的单据
- 回头huítóu
- [turn one's head]∶把头转向后方
- [repent]∶悔悟;改邪归正 及早回头
- [later]∶少等一会儿;过一段时间以后 回头再谈 回头见
- 回头路huítóulù
- [the road of retrogression;road back to one's former position] 比喻倒退的道路或已经走过的老路
- 回头是岸huítóu-shì àn
- [repent and be saved;if one only turns his head,there is the shore] 苦海无边,回头是岸”是佛教劝人改悔的话。意思是掉进苦海的罪人只要能觉悟回头,就能到达彼岸。比喻犯错误的人只要悔改,就会有出路 世兄果不嫌家伯语重,何难回头是岸,万不可面从腹诽。--清·李绿园《歧路灯》
- 回弯huíwān
- [back bending] 某些稀土核在自旋为20方(方为普朗克常数除以2π)附近出现的转动能级的不连续性,表现在以转动惯量对转动圆频率的平方所描绘的曲线的向后弯转上
- 回味huíwèi
- [aftertaste;call to mind and ponder] 正对食物或事件回想体会味道
- 回文huíwén
- [the language of the moslems]∶回族人的语言文字
- [plaindrome]∶顺读回读均可的同一语句或诗文(如王融《春游回文诗》池莲照晓月,幔锦拂朝风。”);词序回环往复的语句(如骄傲不进步,进步不骄傲”)
- 回纹huíwén
- [fret] 由相互正交或斜交的短小直杆或常由相互交搭的实心板条构成的装饰或装饰品,通常为凹凸纹
- 回席huíxí
- [give a return banquet] 回请东道主的宴席
- 回乡huíxiāng
- [return to one's home village] 返回家乡 回乡知识青年
- 回响huíxiǎng
- [reverberate;resound;echo]∶声音一再地发出和折回;发回声 火车的鸣声在隧道中回响 炮声在山谷里回响
- [reverberation;echo]∶回声 阵阵回响几公里外都能听见
- 雷鸣般的回响
- 回销huíxiāo
- [sell back] 返回原处销售
- 回心转意huíxīn-zhuǎnyì
- [change one's views;come around] 转变原来的想法和态度,不再坚持。指不计较过去的怨隙,恢复旧有的感情 你劝他一劝,劝的他回心转意,我自有重重的赏你。--《元曲选·生金阁》
- 回信huíxìn
- [answer]∶书面的回答;收到信后的回复 给他写了五封信,可是一封回信也没有收到
- [a letter in reply]∶答复的信
- [reply]∶答复的话
- 回叙huíxù
- [retrospect] 述说过去的事情 老教授一面吸着烟,一面感慨多端地回叙自己的生活
- 回叙huíxù
- [flashback] 写作的一种手法,先写出故事结果,再倒回去叙述经过。一般叫做倒叙” 有些带有回叙性质的,不如改为正面的回叙,文字也求精简
- 回旋huíxuán
- [circle round]∶盘旋 飞机在上空回旋
- [maneuver]∶可变通;可进退;可商量
- 回忆huíyì
- [recall;call to mind the past]∶想过去的事 回忆对比
- [think about]∶回想;反省 使我能够怀着柔情回忆她的忠贞
- [remember]∶运用或拥有记忆力 给他时间去回忆
- 回忆huíyì
- [recollection]∶回想起的事物 痛苦的回忆
- [memory]∶记忆起来的事情的内容 对意大利夏天的美好回忆
- 回忆录huíyìlù
- [commentaries;reminiscence]∶关于一系列事件的记录,通常由参加者所写而不像历史那样拘于形式和完备 凯撒的《高卢战争回忆录》
- [memoir;recollection]∶一种自传体描述,其口吻常闲逸而亲切、注意的焦点通常在作者所知的人物、事件或时代上
- 回音huíyīn
- [turn]∶由一组四个或四个以上音符(包括上方、下方辅助音)绕着主音符或标出的音符构成的音乐装饰音,从上方音符或从主音符(如常用于19世纪音乐中的)开始
- [gruppetto]∶16世纪有颤音特性的装饰音
- [echo]∶由反射声波引起的声音的重复 猿啼的杂乱回音
- [reply]∶回答的信 立候回音
- 回应huíyìng
- [reply] 回答应声,对…反应 行不行你到是回应一声呀
- 回游huíyóu
- [migration] 海洋中一些动物(主要是鱼类)因为产卵、觅食或季节变化的影响,沿着一定的路线有规律地往返迁移 产卵回游
- 回赠huízèng
- [present in return] 对别人馈赠表示还礼的赠送
- 回涨huízhǎng
- [rise again] 水平下落后开始上升 海潮回涨
- 回执huízhí
- [a short note acknowledging receipt of sth.]∶向寄件人证明某种邮件已经递到的凭据,由收件人盖章或签字交邮电局寄回给寄件人
- [receipt]∶收据
- 回转huízhuǎn
- [rotary]∶像旋转物体那样运动的 回转炉
- [gyration;turn round]∶旋转
- [slalom]∶沿旗门所规定的线路,穿越旗门、躲越障碍连续转弯向下滑行的滑雪运动
- 回族huízú
- [the hui nationality] 中国少数民族之一,主要分布在宁夏、甘肃、河南、河北、青海、山东、云南、安徽、新疆和辽宁
- 回嘴huízuǐ
- [answer back]∶受到指责时进行辩驳
- [retort]∶以同样的话顶回去 回 (③迴) huí ㄏㄨㄟˊ
- 还,走向原来的地方~家。
- 掉转~首(回头看)。~顾。~眸。~暧。妙手~春。
- 曲折,环绕,旋转~旋。~肠。~廊(曲折回环的走廊)。
- 答复,答报~信。~话。~绝。
- 量词,指事件的次数两~事。
- 说书的一个段落,章回小说的一章且听下~分解。
- 中国少数民族,分布于中国大部分地区~族。~教(中国称伊斯兰教)。
- 姓。
笔顺拆解
同部首汉字
笔顺动画数据来自 Hanzi Writer / Make Me a Hanzi。